天城山奇案, 也許直翻成"穿越天城"更好一些。
川端康成 伊豆舞孃 (伊豆の踊子) 大正15年(1926)發表時,松本清張17歳;
三十多年後 (1959)「天城越え」 發表,故事主角16歲少年,在大正15年穿越天城山,時間上應該毫無疑問是致敬伊豆舞孃。
伊豆舞孃,是二十歲的高中生和十四歲舞孃的邂逅;天城山奇案,是16歲 打鐵少年和二十多歲女侍大塚花偶遇。小說三度映像化。1978 NHK 首度改編電視劇,松本清張本人還客串一角。1983 年田中裕子主演的電影版,女主角得獎無數,最為人熟知。但1998年的電視特別版卻拍出特別的文學氛圍。不同於電影版,他把時空拉回松本清張原著的大正時期,中年後的男主人翁則是戰後昭和時期的印刷廠主人。簡化了刑事偵查的部分,把天城山旅途拍成少年的成長之旅。第一次離家的少年,遇見小販,賣布的商人,流浪的土木工人,一下就把錢花光了。遇見美麗的女侍同行折返回下田,女侍卻在天城山隧道前告別,二人分道。飾演女主角大塚花的田中美佐子魅力略遜田中裕子,但鮮豔的和服,成熟濃妝,初登場時讓少年目不轉睛 還是很有說服力。
四十年後,少年已是印刷廠主人。1998版 改編勝於電影的應是將退休的刑警。不疾不徐,在昭和風的小客廳,小火爐旁,若無其事和印刷廠主人的交鋒。離去前,回首問,動機呢? 我一直不解..。
原著其實大部份著重調查,畢竟是偵探小說,只在最後短短幾句 "小時候,我曾經撞見家母和別的男人,發生我所看到的一樣的行爲,那時候,我回想起那亊,總覺得我的人已經被土木工人奪過去了。還有,現在想起來,覺得流浪的土木工人那個彪形大漢,象徵了我對異鄉的恐怖。"
1998 版花不少篇幅拍男孩偷窺母親和其他男人偷情。也更著墨於少年對女侍的的愛慕之情。最後更加上原著沒有的情節: 印刷廠主人遠赴能登尋找大塚花。這段到不致畫蛇添足。大塚花當年奮力否認行兇,但最後突然領悟真相,為保護少年而認罪。此時的印刷廠主人,追尋到當初只有半日緣份,自己為她殺人,她為自己認罪,現卻已斑斑白髮的女侍,無奈的眼神還有無以名之的百感交集吧!
此段的昭和時代的火車 ,傳統市場,加上能登海岸讓人聯想到松本清張另一部成功改編的電影 "零的焦點"
此版也更描述底層人物生活,大塚花固然是煙花女子,賣身過活,少年也很有松本清張本人身影。松本清張年少家貧,只能唸到高等小學校(初中),也曾當過印刷廠工人。這和川端康成東京帝大畢業的學歷自是無法相比。伊豆的舞孃是憂鬱青年見到純真少女的療癒之旅,天城山奇案則是貧窮少年的成年啟蒙和歹命女子的故事。日本美學代表對上社會寫實派。電視改編版的天城山奇案卻有濃濃日本文學美學深度。令人回味。
最後1998版的少年是二宮和也出道之作,可圈可點。
2020 武漢肺炎蟄居觀影,是以為記。
天中裕子飾大塚花 1983 電影版
1978
https://kikisrandomthoughs.blog.fc2.com/blog-entry-300.html
https://www.nhk-ondemand.jp/goods/G2011028125SA000/index.html?capid=TV60
https://blog.goo.ne.jp/cocoro110/e/c510a0ed6e265d54d74ad022377f2144
http://www.news2u.net/releases/60373
https://talk.ltn.com.tw/article/paper/1282917
No comments:
Post a Comment